l
产业背景
离岸软件外包已经成为中国服务外包的支柱产业,高速增长的市场份额需要大量高素质的外包人才。英泰博长依托英泰集团多年从事软件外包业务所积累的丰富经验和真实案例,提供对日软件外包专业日语翻译培训课程,为北京和全国的软件外包企业提供训练有素的软件外包专业日语翻译人才。
l
培训对象
(1) 日语专业大专院校在读学生/应届毕业生
(2) 软件外包企业专业日语翻译
l
培训目标
· 掌握对日软件外包基本概念和流程规范。掌握并完成所有软件外包项目式样书的中/日文互译。
· 在有日方项目发包方管理人员出席的各种会议交流场合,进行即时口头翻译。
l
授课方式
· 课堂讲授:理论知识的学习以及应用技巧的课堂传授。
· 案例讨论:实际案例的讨论,理论联系实际,掌握更多知识的运用手法。
· 角色扮演:亲身体验,消化知识,临场应用,收获自身心得。
· 结业论文:培训的收获和在自身工作中的应用计划。对培训效果进行全面检验。
l
课程安排:15天90学时
班号
| 班类
| 上课地点
| 培训内容
| 开课时间
| 学费
|
BR0809-107
| 脱产班
| 农科大厦
| 软件外包专业日语翻译
| 2008年9月1日 周一至周五全天 9:00-16:30
| 1880.00 8月20日前报名优惠
|
l
课程内容
|
阶段
|
课 程 内 容
|
课时
|
|
1
|
离岸软件外包概论
l
外包项目的责任实体
l
外包项目的协作和同步
l
外包项目的度量指标
l
客户沟通
l
发包方交付管理
l
接包方交付管理
l
国际外包环境差异应对
l
外包项目的成功要点
|
6
|
|
2
|
软件外包日语基础
l
IT日语补充学习
l
专业词汇、常用词汇
l
式样书格式理解
l
案例学习和讨论
l
常见问题分析
|
24
|
|
3
|
外包项目式样书中日互译练习
l
FRS翻译练习(日译中)
l
SRS翻译练习(中译日)
l
SDB/DDB翻译练习(中译日)
l
ITP翻译练习(中译日)
l
Q&A翻译练习(中日互译)
|
30
|
|
4
|
即时口头翻译练习
l
技术讨论会口头翻译
l
客户电话沟通
l
Q&A面对面沟通
l
客户验收测试现场沟通
|
30
|
注:更多详情请登陆网站:www.brainch.com.cn
赵老师 (MSN:okicbc@126.com,QQ:1004036973)
杨老师 (MSN:3664876ycs@sina.com,QQ:453217997)
中心地址:北京市海淀区曙光花园中路11号北京农科大厦B座11层
咨询电话:010-51502130 51502131